Studium Języków Obcych

Archiwum

1998

IX Międzynarodowa Konferencja Naukowo-Dydaktyczna "Socjologiczne i kulturoznawcze elementy w nauczaniu języków obcych w aspekcie jednoczącej się Europy".

1996/1997

Modernizacja gmachu Studium i uroczyste oddanie go do użytku z udziałem ówczesnego premiera Jerzego Buzka.

1995

Kierownikiem Studium został mgr Marian Górecki, polonista.

1990

Pierwsza z Ogólnopolskich Olimpiad Języka Polskiego dla Cudzoziemców i Młodzieży Polonijnej organizowanych przez Studium Języka Polskiego.

1989/1990

Studium podjęło propozycję Prorektora ds. Dydaktyki prof. Tadeusza Lutego zmiany systemu nauczania. Pod kierunkiem zastępcy Kierownika Studium ds. dydaktyki mgr Jolanty Bystry powstał nowy system nauczania języków obcych. Przyjęto, że student powinien wykazać się znajomością dwóch języków obcych w tym jednego na poziomie średnio zaawansowanym lub zaawansowanym. Przyznaje się studentowi kredyt w wysokości 240 godzin na ich naukę, który może dysponować w dowolny sposób, zapisując się na lektoraty według uznania. Student ma do wyboru język angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, polski (dla cudzoziemców), rosyjski i włoski.

1987

Dyrekcję Studium objęła doc. dr Romualda Kuźmińska, rusycystka. Powstało laboratorium komputerowe dla potrzeb dydaktyki języków obcych.

1985

Decyzją Rektora w oparciu o Zespół Języka Polskiego powołano Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców.

1981

Na stanowisko dyrektora Studium powołano dra Wacława Sielickiego.

1980

Dyrektorem Studium został doc. Longin Jarmołkiewicz.

1979

Przekształcenie księgozbioru Studium w Bibliotekę SNJO.

1976

Powołano Zespół Języka Polskiego i wprowadzono nowy przedmiot - "Kultura języka".

1974

Pod redakcją dra Tadeusza Frankiewicza zaczęły się ukazywać Zeszyty Naukowe Studium.

1970

Kierownikiem został dr Zygmunt Kubacki. Powstał Zespół intensywnych kursów językowych przeznaczonych dla doktorantów i pracowników Politechniki Wrocławskiej.

1969

Studium przeniosło się do swej obecnej siedziby w budynku byłej szkoły przy Wybrzeżu Stanisława Wyspiańskiego 7/8. Przy Studium powstaje Zakład Tłumaczeń.

1967

Konferencja jubileuszowa z okazji XV rocznicy istnienia Studium.

1965

Dr Jan Cygan dotychczasowy kierownik i pierwszy wykreowany w Studium doktor anglista, odszedł na stanowisko dyrektora organizowanej na Uniwersytecie Wrocławskim Katedry Filologii Angielskiej. Kierownikiem Studium został mgr Czesław Sztukowski, lektor języka rosyjskiego. Zespoły studyjne opracowują i wydają skrypty do nauczania języków obcych. Powstaje laboratorium językowe.

1964

Powstał samodzielny Zespół Języków Romańskich.

1963

Studium przydzielono większą salę na parterze Gmachu Głównego. Zakupiono również dwa adaptery typu "Karolinka".

1960

Początek lat sześćdziesiątych we wszystkich uczelniach wprowadzony został obowiązek zdawania egzaminu z języków obcych dla kandydatów wstępujących na studia. 

1959

Systematyczne doszkalanie lektorów Studium na cotygodniowych seminariach poświęconych teoriom najnowszych metod nauczania języków obcych.

1958

Pierwszy Międzynarodowy Kurs dla Lektorów Języka Rosyjskiego z krajów demokracji ludowej w Moskwie.

1957

Pierwszy Krajowy Kurs Doskonalenia Znajomości Języka Rosyjskiego dla lektorów w Zakopanem.

1956/1957

Studium otrzymało do dyspozycji dużą salę 205, na I piętrze Gmachu Głównego. Udało się również zdobyć magnetofon, traktowany wówczas jak prawdziwy cud techniki.

1956

Zespół Języków Zachodnich podzielono na Zespół Języka Niemieckiego, oraz Zespół Języka Angielskiego i Języków Romańskich. Z braku odpowiednich podręczników wykorzystywano wtedy do nauki czasopisma obcojęzyczne, a języka technicznego uczono na podstawie oryginalnych obcojęzycznych książek specjalistycznych z zakresu przedmiotów kierunkowych danego wydziału. Po Październiku 1956 roku studenci znający języki zachodnie mogli zrezygnować z obowiązkowego dotychczas języka rosyjskiego i przystąpić do uczenia się dwóch języków zachodnich.

1955

Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych przeniesiono do nowego lokum w suterenie Gmachu Głównego. W tym samym roku wydzielono osobne zespoły Języka Rosyjskiego i Języków Zachodnich.

1953

Zakład Języków Obcych przemianowano na Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych.

1952

Na Politechnice Wrocławskiej powstaje Zakład Języków Obcych. Jego kierownikiem zostaje 24 letni mgr Jan Cygan dotychczasowy lektor języka angielskiego na wydziale Architektury. Nowopowstały Zakład liczył oprócz kierownika: trzech lektorów języka rosyjskiego, dwóch lektorów języka niemieckiego i lektorkę języka angielskiego. Zakład został ulokowany na parterze świeżo oddanego do użytku gmachu Nowej Chemii. Pomieszczenie składało się z jednego ciasnego pokoju, a umeblowanie stanowiło biurko, parę krzeseł i szafa. Pierwszą z pomocy naukowych stanowiło 300 egzemplarzy podręcznika do nauki języka rosyjskiego dla dorosłych zakupionych za własne pieniądza przez kierownika Zakładu, oraz dar w postaci kompletu dzieł Lenina i 150 egzemplarzy Słownika rosyjsko-polskiego i polsko-rosyjskiego. Był to zaczątek przyszłej biblioteki Studium.

1951

Uniwersytet Wrocławski i Politechnika Wrocławska stają się odrębnymi uczelniami.

1949-1951

Początek nauczania języków obcych (rosyjskiego) na połączonych jeszcze wówczas uczelniach w­rocławskich Politechnice i Uniwersytecie.

Politechnika Wrocławska © 2024

Nasze strony internetowe i oparte na nich usługi używają informacji zapisanych w plikach cookies. Korzystając z serwisu wyrażasz zgodę na używanie plików cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki, które możesz zmienić w dowolnej chwili. Ochrona danych osobowych »

Akceptuję